旅游行業地方呢
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際度假酒店
&en𒉰sp; ꦰInterContinental Shanghai Wonderland
&ensp🥃; 成都佘山世茂洲際國際級旅館公寓的建筑物一項極富去創新的結構設計之作,修建為期11年,在這個新奇的國際級旅館公寓應遵循生態社會環境,有效充分的運用深坑巖壁的弧面造型藝術掛并修建在深坑巖壁毫米,要素由地表以上內容2層及地表下列88米的15層組合而成,令生活嘆為觀止。國際級旅館公寓地處于成都松江佘山腳底下的天馬山深坑內,長度成都虹橋國際級候機樓及成都虹橋火車時間站32Km,鄰近佘山一個國家森林視頻生態公園、辰山草木園等幾處旅行好地方。國際級旅館公寓擁有的約900m2米的無柱酒宴廳和8個不同于規模的多模塊工作會室。之中,代有美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”酒宴廳,可分開為多個獨自的酒宴廳,分享設備更可之間駕入主會場,為多會議接待游戲活動出具滿意選定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai H🦩ongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻城市公園
Sheshan National F💙orest Park
佘山國內樹林恍若公園是蘇州獨一的國內級自然的山間旅遊勝地,經營的表面積267公畝,旅拍景點旅遊樹林遍及率起到80.04%。園區十三座山脈仿佛十三顆長寬比不一的翡從西南地區趨于穩定東北,蜿蜓連綿13多公里,使一馬平川的蘇州平原區產生 出秀ꦿ靈多姿的山間景觀規劃設計。1994年6月,由原國內林果業部核準創立佘山國內樹林恍若公園,2003年獲評為國內很早一批4A級旅遊旅拍景點旅遊。現多對外謊稱盛開𝔍的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministryꦡ of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sh𒊎eshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山藤本森林公園
Shanghai Chenshan Botanical G🍷arden
廣州辰山草木園座落松江區佘山我國渡假游渡假區內(辰花國道3883號),是市政公用工程工程府、在我國專業院和我國林草局協作區域化黨建的集科研工作、科譜和觀看參觀于整體的全方位的性草木園,土地征用使用占地207平方公里,是西北區縣的規模最高的草木園。草木各園的辰山古古跡,2011年4月被市政公用工程工程府入選為廣州市古建筑保護英文保護英文公司的。該古跡09年初表明,使用占地約為16平方公里,進行斷定為商周晚唐時期古語化古跡。
小區由主展示會區、樹木保育區、十二大洲樹木區和內圍緩解區等八大效果區涉及。展廳溫室展廳空間為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和🏅珍奇樹木館分為,為亞洲區域主要化展廳溫室群,至少沙生樹木館為的世界主要化辦公室沙生樹木展廳。現為祖國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Mus☂eum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-levღel scenic spot.
西安方塔園
&enspও;Shangha⛄i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaveꦍn, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池森林公園
&ensp🤪; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池📖是杭州兩大經典庭院景觀景觀之六,占地賠償76畝。苑區有2處不能夠移動式珍貴文化遺產,這里面:醉白池,2013年4月被市政道路府發布在為杭州市珍貴文化遺產自我保護措施企事業組織;雕刻廳,1985年11月被發布在為松江縣珍貴文化遺產自我保ဣ護措施企事業組織。庭院景觀景觀在于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、古代唐代詩人、名畫家顧大申重加興修,因欽佩唐大古代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀景觀名稱為“醉白池”,到目前為止多余370幾年歷史長河。苑區現永久保存著明清的樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、上學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書法藝術集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥用戶畫像》碑刻等的藝術瑰寶。苑區架設的當代書法藝術集名作題字匾聯往往不記其數。現為中國4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shangh𝄹ai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty ꦜare collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
&ensp⛦;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文言和文化遺跡為于松江片區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個居民小區的面積高于850畝,20年評為為4A級國內旅遊景點,同月評為西安市市全域旅遊國內旅遊地方特色試點城市。是到目前為止經古生物學看見的西安市29處遺跡中包括內容最充足,最具愛護措施與開發價值量的古文言和文化遺跡。廣富林文言和文化遺跡1978年被頒布為西安市市出土出土文物愛護標準愛護措施點;于2013 年15月被國內審核為七批我國出土出土文物愛護標準愛護措施標準;知也橋,2018年5月被頒布為松江區出土出土文物愛護標準愛護措施點。
廣富林企業學歷教育教育教育遺跡以考古發掘遺跡維護區為核心思想內容,對古遺跡類推綠色生太圈態維護和出現,呈現農業生產生太圈企業學歷教育教育教育,顯示板有滋有味的田園風格風景。積淀的企業學歷教育教育教育積淀是廣富林工程項原則核心思想內容行業核心競爭優勢, 全產業園區規劃區設置了5個規劃區,東部地區是儒道佛企業學歷教育教育教育🌳顯示板區,南面是商業貼心服務相互配套貼心服務區,大西南是風土民情🐓企業學歷教育教育教育顯示板區,北部地區是新出土歷史時間文物顯示板區,太平洋沿岸是農業生產企業學歷教育教育教育維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間企業學歷教育教育教育人文環境區相映襯,變為滬上“深層次企業學歷教育教育教育尋根之路”的原則地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Co🀅nfucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
Gu🔥angfulin Country Park
廣富林郊野景區隸屬于佘山部委森立景區南側,相鄰廣富林特色文化遺跡。
廣富林郊野兒童公園圍繞著 “田、水、路、林、村”八大關鍵主體設計,以農作生態資源自🥃燃景觀規劃為框架,由農園在采收、果林得意、濕地公園漁村四種區根據,并按區為冬的花海田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區,時加上人文精神展出、在采收釣魚、觀景才能等工作,達成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive cou💃ntry recreation area.
沈陽浦江之首出游旅游區
Shanghai Pujiang River Source Sce⛦nic Spot
沈陽浦江之首旅游酒店因此風景名勝區,是沈陽妻子河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有是來自于浙江彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在前方互通有無,確立一起半圓洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,降生著道難平的江南地區地區江南地區水鄉美麗風景,“浦江之首”在此被譽為。一整個因此風景名勝區分地板上和樓頂層兩臺分,地板上部門為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而樓頂層部門為“水歷史特色文化展出館”。因此風景名勝區內挑梁斗拱式建筑工程風格釋放出來經典神韻,落地實施窗硫璃瓦又不甚現時代時髦興奮。江南地區地區低調奢華的園林綠化🐼神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土根系,展示我們以前的常用歷史特色文化的勾勒。現為我國3A級因此風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hal𒉰l”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士小鎮坐落于松江名城的東部,就是一私營企業現松江名城產品 性的的的風格的標示性范圍,所在區征占約1mm21公里,東側為名城最主要的同一個人工服務湖。暖陽清湖、含有鄉味的比利時新農村房子的的的風格。泰晤士小鎮構思的的的風格引用比利時泰晤士在河邊小鎮風味和住宅樓本質特征,追人和動物自🉐動的最加自然,體驗松江名城濃濃的的現代化、國外化、農業生態性及其出境游企業文化活力。當中一道間斷性的多效果行走街及其水岸英式大廈💜作為小鎮的電主軸線,也是住戶居民及各國游人對其進行聚會、演出、放松、談戀愛的好祛除,部分高,饒有趣味,產品 性工作氛圍充斥著工作小情調和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and r🎃iverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影劇游樂城
Shanghai Film Park
杭州影片天堂建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片外景拍攝制作、出境游光觀、傳統藝術傳遞為一體化,由老杭州“三十四年間長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國十三茶葉加盟店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹清吧”“鴻翔珠寶店”“杭州總🌳總商會門樓”“可靠大戲院”“老動建站”“ 歐式房建群”“杭州河港區”“主教堂”“和平友好商業中心”“浙江省路鋼橋”“湖大別山區”等外景拍攝制作動畫場景及大一些的組合式數碼攝影棚、珠寶庫房中貨架、特技庫房中貨架、置景生產廠家所主成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展示館等游玩該項目。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Re⭕staurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視制作營地
💫&ensp🍬; Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強傳媒研學國防教育基地🐼建在于永豐道路長谷路11號,一家行業傳媒掃描拍攝研學國防教育基地🎃,持有非常多的明、清、民國休閑風房屋及花苑實景、室內的攝像棚和大酒店食宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的資物》、《人潮涌來》等不計其數傳媒名作均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, 🍬with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南幸福美滿谷
&💯ensp; Shanghai Happy Valley
滬歡喜谷靠近松江區林湖路881號,包涵了“太陽光港、歡喜時光圖片、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海上、滬灘、香格里拉”四個活動形式區,數百項快樂品牌及觀賞植物品牌,十余座頂尖游樂品牌,逾萬個出演場坐席。
這邊的有被稱作“坐坐坐過山車✤集大成者”的木料坐坐坐過山車“谷木游龍”、直角鉛直墜落坐坐坐過山車“絕叫雄風”、球幕起飛各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等現進的中小型游樂設備。這邊的薈萃了中小型跨互聯網廣播媒體全景圖水秀《天幕水極》,融享受、參于、交流為集成的影視制作特技全景圖劇《新佛山灘鳳云》等時代地市的精采傳媒促銷活動。另外可達到4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲業、電視電話會議、藝術展覽等能力于集成的中小型多能力廳——亞瑟宮等中小型ღ活動形式內容體育場館。歷年來,佛山喜洋洋谷紛紛推新中小型跨互聯網廣播媒體全景圖水秀《天幕水極》等創業項目、新型佛山灘區活動形式內容區等許多升級系統整改創業項目,制作“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy ꦕValley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happꦛy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅沙灘水游樂園
S🀅hanghai Playa M෴aya Water Park
杭州瑪雅沙灘水植物園是華北地域大一些的水上摩托游樂園,建在于自然風景風韻的佘山我國旅遊蜜月旅行區,講求“壯觀興奮”和“合家游天下”風格的兼容并蓄,深度融合以前的瑪雅學歷與當今很多家庭水上摩托游樂用戶體驗,是僑民城實業公司繼杭州快樂谷最后,在華北地域停售的又一個精品網佳作。
近些年附近公園拆遷賠償面積近10萬㎡米,擁有著4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁趨勢技術工藝的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之💝選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦享受工作“巨獸碗”、魔幻世界溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組裝“四驅迷城”、直徑23米炒雞大音箱、滑道女子組裝工作“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余ܫ套較大型水下系統及觀景工作,或者5你們庭游樂區100余款親子游玩耍系統,中僅題干刷出國際級服務業景區協會網站的工程專業系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 familꦫy amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖雕塑品植物園
Shanghai 🅷Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖塑形生態園地處于北京佘山祖國地區市場渡假區,也是座集現代化塑形、搭建視覺、那當然的山色景💎觀設計和高端化靜養娛樂圈于三合一的視覺美景游樂城。項目由小佘山、月湖和環湖經濟帶組合而成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖最為公司,環湖為春💦、夏、秋、冬七個不同的新貌的岸區。現今近80好幾件來歐美其他祖國、東南亞和中國祖國塑形大師級的世界上塑形典藏亮色在那當然的山色間,展示出出月湖塑形生態園“回歸那當然的、享受生活視覺”的基本原則尋求,打造出美侖美奐的人世間視覺游樂城。現為祖國地區4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 worl🌺d sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂神獸之城話題探險樂園
Shanghai Shimao🐲 Smurfs Theme Park
蘇州世茂寵物洛奇亞王之城核心兒童話題游樂城地屬于佘山國家草原出境游旅居區,征占4.6萬㎡米,由在戶外深坑試練兒童話題游樂城與辦公室藍寵物洛奇亞王兒童話題游樂城組建,是中國國內首座盡攬奇跡MU風景區和♛國際級IP的辦公室外綜合性型核心兒童話題游樂城。中間,深坑試練兒童話題游樂城有效運用地形負88米深坑奇景的自動景色,著力制作了挑戰著名級地標地草原出境游農業觀光風景區。藍寵物洛奇亞王兒童話題游樂城是泛太平洋區首座藍寵物洛奇亞王核心兒童話題游樂城,漂亮口袋日月了金典ppt動畫中的“藍寵物洛奇亞王村”,著力制作森立區、自然村區、格格巫的家、茂險王區這幾種兼具重慶特色的核心區,是蘇州及長江三角型范圍全家人家短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks.꧃ The fir𝓡st Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕運動休閑旅游觀光園
&en💧sp; Wushe Leisure and Sight🐷seeing Agriculture Park
五厙農林休閉旅游光觀園占地坪積綠地面積7000畝,以防水農林和休閉൩旅游光觀為一體🗹機,是深造農林知識基礎、參觀游覽鄉間風景、體驗度農家小院過日子、放松心情收縮身體的自然娛樂場所。旅游光觀四園空氣當中自然、環鏡悠美,鄉土之氣之氣濃重,獨具特色的“三凈”水平給人時段體會山水田園似的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjo🌠y idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州關中漁村釣釣魚休閑娛樂中
ℱ Fishing and Recreation Center in Sh🌺anghai Western Fishing Village
昆明關中漁村釣場功能平臺釣場場拆遷賠償總規模四𝐆百余人畝,于2003年費改后外呼盛開,場地設施設備加強,塘型規定,釣場蔬菜品種完備,功能周到服務。功能平臺占有時尚休閉釣場河面200余畝,對戰釣場河面30畝,另有近百畝的風景林時尚休閉林天然冰氧𒁏吧,都會途徑近20年的發展壯大,在釣場界具較高的啤好,是民眾時尚休閉釣場和周未出現的很好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure 🥂fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100𓆉 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬拉力賽車場
&ensp🌊; Shanghai T🗹ianma Circuit
滬天馬比賽場征占約230畝,最靠近佘山鎮沈磚道路3000號,G1503滬繞城速度道路天馬入出口西南地區側,于2001年開始付出在運營,是經權威證書構造-知名聯盟機動車體育運動連合會(FIA)項目結束驗收優秀率證書的F4車賽,寓一日游、學習了解、競技對決于分離式,為擁有機動車文化產業、單位公關策劃活動、旅游度假旅游旅游度假、比賽修閑游戲、應急行車教育培訓學校等活動具備人生理想的售后服務系統。車賽長約2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個拐༺彎,另包括2處近萬多1平方米米的應急行車訓練場。手機配置充足的自動式鍵廳、紅貴賓雅間、教育培訓學校中、兩百人看臺等公共設施,曾次序承辦過大項知名聯盟國內外關鍵籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multඣi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國家新高爾夫俱樂
Shanghai Sheshan International Golf✅ Club
滬佘山國際上金大眾大眾新高爾夫懼樂部坐落于佘山發達國家是在游山玩水旅行是在游山玩水區核心思想區北方隅。拆遷賠償約2000畝,例如是一個18洞72標準化桿、長約7192碼,包含꧅國際上金巡回賽的大眾大眾新高爾夫運動場,及大眾大眾新高爾夫聯排別墅等配備娛樂是在游山玩水⛎基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internationaꦚl Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together 🗹with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
&eꦜnsp; 松江創意櫥窗成列館都是座集珍藏、研究分析、展現松江的歷史古物為混合式的區域史志類創意櫥窗成列館。展現廳適用面積1200平米,可分前后左右五層。五層為創意櫥窗成列館根本創意櫥窗成列“流沙沉寶”展,該創意櫥窗成列可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大模塊,生物學系統化地展現了松江各地發掘出和創意櫥窗成列館圖書館收藏的的古物,同樣根據景象重建、發光字、多傳媒等協助創意櫥窗成列途徑,最直觀產生了松江以前的各級時候市場經濟生孩子和藝開發實現。底樓為永久性展現廳,搖擺不定存地做好當下研討會流程展示出꧒會。展現廳外材料下方,由碑廊和碑亭組合成碑刻展現區,東碑廊創意櫥窗成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝碑刻。
Songjiang Museum꧒ is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🧔ensp; Sutra Pꦺillar of the Tang Dynasty
唐經幢ꦓ全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中江西路西司弄43號中山小學校校區內,建于唐大中十五年(859年),198八年一月份被國家發改委對外公布為全中國要點文物保護企業好保護好企業,是滬位置僅存最悠久的磚面建筑物。經幢的材質為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各級黨委區分以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等手段疊成體位美麗的經幢,每級大要素作八角形,浮雕雕刻漂亮,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,別稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty ☂is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐街邊中山東路倉橋弄南,2015年4月被平臺發布為廣州市藏品保護的政府部門,有的是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故ꦕ別稱大倉橋。現為廣州區域最有名氣的的明朝大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal𒆙 cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over thಞe river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺建在岳陽街道辦事處道路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被入選為天津市珍貴文物庇護公司的,是💎天津國家較早的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正車間(134一年—1367年),初名真教寺。清朝末期經途一次翻修和改造,之所以,這些年來的清真寺不但元代末期的房屋產品風,又有清朝隔代的房屋產品一大特色文化。要素房屋產品多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,其中的窯殿和邦克門2處最具該寺房屋產品一大特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. 𓃲After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties,🎃 the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,坐落松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止原有1150多年發展歷史,是松江區藏傳💎禪宗醫學會的之處地,為昆明藏傳禪宗前十深林之首。明洪武2年(1388年)從建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年3月被公布為昆明市古墓葬保養部門。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,到現在為止仍為昆明地很高且珍𝐆藏品古墓葬頂多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named𝔉 Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’e📖n Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.